लोकस्य पापानि विनाशयन्तं महोदधिं चापि समेधयन्तम्। भूतानि सर्वाणि विराजयन्तं ददर्श शीतांशुमथाभियान्तम्।।5.5.2।।
lokasya pāpāni vināśayantaṃ mahodadhiṃ cāpi samedhayantam. bhūtāni sarvāṇi virājayantaṃ dadarśa śītāṃśumathābhiyāntam..5.5.2..
language
English Translation
"While moving forward, Hanuman saw the Moon spreading his light, thereby warding off the agony of all creatures, causing the swelling of the ocean and illuminating the earth as well as the sky."
menu_book
Word Meanings
लोकस्य world's, पापानि agony, विनाशयन्तम् warding off, महोदधिम् great ocean, समेधयन्तं चापि augmenting the ocean even, सर्वाणि all, भूतानि creatures, विराजयन्तम् illuminating, अभियान्तम् moving forward (the earth, space and sky), शीतांशुम् Moon, ददर्श saw.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 5
update
Verse
343.2