आपृच्छे त्वां पुरीश्रेष्ठे काकुत्स्थपरिपालिते। दैवतानि च यानि त्वां पालयन्ति वसन्ति च।।2.50.2।।
āpṛcche tvāṃ purīśreṣṭhe kākutsthaparipālite. daivatāni ca yāni tvāṃ pālayanti vasanti ca..2.50.2..
language
English Translation
"O Ayodhya, the best of cities ruled by those born in the Kakutstha race I take leave of you and of all those gods inhabiting and guarding you."
menu_book
Word Meanings
काकुत्स्थपरिपालिते a city ruled by the Kakutsthas, पुरीश्रेष्ठे best among cities, त्वाम् you, यानि दैवतानि all those gods, वसन्ति inhabiting, पालयन्ति च are guarding you also, आपृच्छे I am taking leave.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
127.2