तत्र क्रौञ्चाश्च हंसाश्च सारसाश्च विनिष्क्रमन्।।4.50.9।। जलार्द्राश्चक्रवाकाश्च रक्ताङ्गा: पद्मरेणुभिः।
tatra krauñcāśca haṃsāśca sārasāśca viniṣkraman..4.50.9.. jalārdrāścakravākāśca raktāṅgā: padmareṇubhiḥ.
language
English Translation
"Just then, the kraunchas, swans, geese and chakravaka drenched in water with their limbs reddened with the pollen of lotuses were fluttering out (of the cave)."
menu_book
Word Meanings
तत्र there, क्रौञ्चाश्च kraunchas, हंसाश्च swans, सारसाश्च geese, जलार्द्राः drenched in water, पद्मरेणुभिः covered by the pollen of lotuses, रक्ताङ्गाः wings red in colour, चक्रवाकाश्च chakravakas, विनिष्क्रमन् flying out of it.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
321.9