search
person
arrow_back Back to Sarga 50
Verse 388.16

Sarga 50

अस्त्रपाशैर्न शक्योऽहं बद्धुं देवासुरैरपि।।5.50.16।। पितामहादेष वरो मामाप्येषोऽभ्युपागतः।

astrapāśairna śakyo'haṃ baddhuṃ devāsurairapi..5.50.16.. pitāmahādeṣa varo māmāpyeṣo'bhyupāgataḥ.

language

English Translation

""It is not possible to bind me with any bondage of astras even by devas or danavas. Such a boon has been granted to me by Grandfather Brahma."

menu_book

Word Meanings

अहम् I, देवसुरैरपि even by suras and asuras, अस्त्रपाशैः by bondage of astras, बद्धुम् to bind, न शक्यः not possible, एषः वरः such a boon, ममापि to me also, पितामहादेव only from grand father Brahma, अभ्युपागतः it has been granted me.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 50

update

Verse

388.16