अथोवाचमहातेजाहरिराजोमहाबलः । किमियंव्यथितासेनामूढवातेवनौर्जले ।।6.50.1।।
athovācamahātejāharirājomahābalaḥ . kimiyaṃvyathitāsenāmūḍhavātevanaurjale ..6.50.1..
language
English Translation
"Extremely brilliant and mighty Sugriva looking at the army of Vanaras said, "Why are you worried like a boat tossed by wind in water?"
Note: Garuda appears on the scene and relieves Rama and Lakshmana from the bondage."
menu_book
Word Meanings
अथ and now, महातेजाः extremely brilliant, महाबलः mighty, हरिराजः king of monkeys, वाच words, इयंसेना the army, जले by water, मूढवातेव tossed by wind, नौःइव like the boat, किम् why, व्यथिता worrying.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
456.1