तौतत्रविहितेदेवैःपर्वतौमहोदधौ । अयंवायुसुतोराजन् हनूमांस्तत्रगच्छतु ।।6.50.32।।
tautatravihitedevaiḥparvataumahodadhau . ayaṃvāyusutorājan hanūmāṃstatragacchatu ..6.50.32..
language
English Translation
""Both the mountains are well known. Deities have kept the herbal medicine there. Let the son of wind god, Hanuman proceed.""
menu_book
Word Meanings
तौ both, तौपर्वतौ mountains, तत्र there, महोदधौ well known, देवैः Deities, विहितौ kept, राजन् o King, वायुसुतः son of wind God, अयम् let go, हनुमान् Hanuman, तत्र there, गच्छतु proceed.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
456.32