तावुत्थाप्यमहातेजागरुडोवासवोपमौ । उभौतौसस्वजेहृष्टोरामश्चैनमुवाचह ।।6.50.41।।
tāvutthāpyamahātejāgaruḍovāsavopamau . ubhautausasvajehṛṣṭorāmaścainamuvācaha ..6.50.41..
language
English Translation
"Raising up both the princes who were extraordinarily brilliant and equalled Indra, Garuda embraced Rama joyfully and thus spoke."
menu_book
Word Meanings
महातेजाः extraordinary brilliance, गरुडः Garuda, वासनोपमौ equal to Indra, तौ them, उत्थाप्य raising up, उभौ both, सस्वजे embraced, रामश्च Rama, हृष्टः joyful, एवम् in that way, उवाचह spoke.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
456.41