इमंश्रुत्वातुवृत्तान्तंत्वरमाणोऽहमागतः । सहसायुवयोःस्नेहात्सखित्वमनुपालयन् ।।6.50.51।।
imaṃśrutvātuvṛttāntaṃtvaramāṇo'hamāgataḥ . sahasāyuvayoḥsnehātsakhitvamanupālayan ..6.50.51..
language
English Translation
""Having heard the information about both of you bound by serpents, out of my friendship and affection and in obedience to you I hastened and reached here.""
menu_book
Word Meanings
अहम् I am, इमम् this, वृत्तान्तम् information, श्रुत्वा having heard, युवयोः both of you, स्नेहात् out of friendship, सखित्वम् affection, अनुपालयन् in obedience to you, सहसा at once, त्वरमाणः hastened, आगतः to reach.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 50
update
Verse
456.51