search
person
arrow_back Back to Sarga 51
Verse 247.11

Sarga 51

ततोऽस्य सशरं चापं मुक्तामणिविभूषितम्। चरणाभ्यां महातेजा बभञ्ज पतगेश्वरः।।3.51.11।।

tato'sya saśaraṃ cāpaṃ muktāmaṇivibhūṣitam. caraṇābhyāṃ mahātejā babhañja patageśvaraḥ..3.51.11..

language

English Translation

"The glorious lord of birds crushed with his feet the bow and arrow of Ravana with pearls and gems encrusted."

menu_book

Word Meanings

ततः then, महातेजाः glorious, पतगेश्वरः lord of birds, अस्य his, मुक्तामणिविभूषितम् encrusted with pearls and gems, सशरम् along with that arrow, चापम् bow, चरणाभ्याम् with his feet, बभञ्ज broke.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 51

update

Verse

247.11