संरक्तनयनः कोपात्तप्तकाञ्चनकुण्डलः। राक्षसेन्द्रोऽभिदुद्राव पतगेन्द्रममर्षणः।।3.51.2।।
saṃraktanayanaḥ kopāttaptakāñcanakuṇḍalaḥ. rākṣasendro'bhidudrāva patagendramamarṣaṇaḥ..3.51.2..
language
English Translation
"As the bright gold earrings of the intolerant king of demons glittered, his eyes turned red in rage and he pounced upon Jatayu, the lord of birds."
menu_book
Word Meanings
तप्तकाञ्चनकुण्डलः bright gold earrings, अमर्षणः intolerant, राक्षसेन्द्रः king of demons, कोपात् in anger, संरक्तनयनः eyes turned red, पतगेन्द्रम् to lord of birds (Jatayu), अभिदुद्राव leaped.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 51
update
Verse
247.2