तं दृष्ट्वा पतितं भूमौ क्षतजार्द्रं जटायुषम्।।3.51.44।। अभ्यधावत वैदेही स्वबन्धुमिव दुःखिता।
taṃ dṛṣṭvā patitaṃ bhūmau kṣatajārdraṃ jaṭāyuṣam..3.51.44.. abhyadhāvata vaidehī svabandhumiva duḥkhitā.
language
English Translation
"Sita, princess of Videha, saw the wounded Jatayu fallen on the ground drenched in blood. Grieving, she ran towards him as if he was her relative."
menu_book
Word Meanings
वैदेही Sita, princess of Videha, भूमौ on the ground, पतितम् fallen down, क्षतजार्द्रम् drenched in blood , तं जटायुषम् that Jatayu, दृष्ट्वा seeing, दुःखिता grieved, स्वबन्धुमिव as if he was her relative, अभ्यधावत ran towards him.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 51
update
Verse
247.44