search
person
arrow_back Back to Sarga 51
Verse 247.46

Sarga 51

ततस्तु तं पत्ररथं महीतले निपातितं रावणवेगमर्दितम्। पुनः परिश्वज्य शशिप्रभानना रुरोद सीता जनकात्मजातदा।।3.51.46।।

tatastu taṃ patrarathaṃ mahītale nipātitaṃ rāvaṇavegamarditam. punaḥ pariśvajya śaśiprabhānanā ruroda sītā janakātmajātadā..3.51.46..

language

English Translation

"Sita, daughter of Janaka, whose face was radiant like the Moon once again embraced Jatayu, the winged warrior, fallen on the ground, crushed by Ravana's onslaught and wept. इतयार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये अरण्यकाण्डे एकपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftyfirst sarga of Aranyakanda of the holy Ramayana the first epic composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

ततः then, शशिप्रभानना with her face like the radiant moon, जनकात्मजा Janaka's daughter, सीता Sita, तां him, रावणवेगमर्थितम् crushed by Ravana's onslaught, महीतले on the ground, निपातितम् fallen, तं पत्ररथम् that bird who rides on wings, पुनः again, परिष्वज्य took hold of him, रुरोद wept.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 51

update

Verse

247.46