स तैर्बाणैर्महावीर्यः पूर्णमुक्तैरजिह्मगैः। बिभेद निशितैस्तीक्ष्णैर्गृध्रं घोरैश्शिलीमुखैः।।3.51.9।।
sa tairbāṇairmahāvīryaḥ pūrṇamuktairajihmagaiḥ. bibheda niśitaistīkṣṇairgṛdhraṃ ghoraiśśilīmukhaiḥ..3.51.9..
language
English Translation
"The mighty Ravana fully released his dreadful, sharp arrows that went straight and pierced the vulture."
menu_book
Word Meanings
महावीर्यः mighty, सः he, पूर्णमुक्तै: fully released, अजिह्मगैः going straight, निशितैः whetted, तीक्ष्णै with sharp, घोरैः dreadful, शिलीमुखैः with arrows, तैः those, बाणैः arrows, गृध्रम् at the vulture, बिभेद pierced.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 51
update
Verse
247.9