रथैःकवचिनस्त्वन्येध्वजैश्चसमलङ्कृतैः । सुवर्णजालविहितैःखरैश्चविविधाननैः ।।6.51.26।। हयैःपरमशीघ्रैश्चगजैश्चैवमदोत्कटैः । निर्ययुर्नैरृतव्याघ्राव्याघ्राइवदुरासदाः ।।6.51.27।।
rathaiḥkavacinastvanyedhvajaiścasamalaṅkṛtaiḥ . suvarṇajālavihitaiḥkharaiścavividhānanaiḥ ..6.51.26.. hayaiḥparamaśīghraiścagajaiścaivamadotkaṭaiḥ . niryayurnairṛtavyāghrāvyāghrāivadurāsadāḥ ..6.51.27..
English Translation
"And others collected together holding shields, fearless like tigers, frightful in appearance, mounted on fast horses, chariots yoked to donkeys of different kinds covered with gold mesh, on maddened elephants Set out."
Word Meanings
अन्ये and others, कवचिनः holding shields, ध्वजैः flags, समलङ्कृतैः collected together, सुवर्णजालविहितैः with golden mesh, विविधाननैः many kinds, खरैश्च donkeys, रथैः chariots, परमशीघ्रैः very fast, हयैश्च horses also, मदोत्कटैः maddened, गजैश्चैव and elephants, व्याघ्राःइव like tigers, and horses दुरासदाः frightful, निर्ययुर्नैरृतव्याघ्रा fearless like tigers, निर्ययुः set out.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 51
Verse
457.27