सह राघव वैदेह्या भ्रात्रा चैव वने वसन्। त्वं गतिं प्राप्स्यसे वीर त्रीन् लोकांस्तु जयन्निव।।2.52.18।।
saha rāghava vaidehyā bhrātrā caiva vane vasan. tvaṃ gatiṃ prāpsyase vīra trīn lokāṃstu jayanniva..2.52.18..
language
English Translation
"Valiant scion of the Raghus dwelling in the forest along with Vaidehi (Sita) and brother Lakshmana you will attain the status as if you have won the three worlds."
menu_book
Word Meanings
वीर valiant, राघव scion of the Raghu race (Rama), त्वम् you, वैदेह्या सह with Vaidehi, भ्रात्रा चैव and brother, वने forest, वसन् residing, त्रीन् three, लोकान् worlds, जयन्निव as if winning, गतिम् good status, प्राप्स्यसे will acquire.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
129.18