search
person
arrow_back Back to Sarga 52
Verse 129.67

Sarga 52

सोऽहं गृहीत्वा नियमं तपस्वि जनभूषणम्। हितकामः पितुर्भूयः सीताया लक्ष्मणस्य च।।2.52.67।। जटाः कृत्वा गमिष्यामि न्यग्रोधक्षीरमानय।

so'haṃ gṛhītvā niyamaṃ tapasvi janabhūṣaṇam. hitakāmaḥ piturbhūyaḥ sītāyā lakṣmaṇasya ca..2.52.67.. jaṭāḥ kṛtvā gamiṣyāmi nyagrodhakṣīramānaya.

language

English Translation

"Seeking the welfare of my father, Sita and Lakshmana I shall enter the forest with matted hair and practise the prescribed austerities which are the adornments of ascetics. Do fetch me the sap of a banyan tree."

menu_book

Word Meanings

सः अहम् that I, तपस्विजनभूषणम् the adornment of ascetics, नियमम् prescribed austerities, गृहीत्वा accepting, पितुः father's, भूयः also, सीतायाः Sita's, लक्ष्मणस्य च also Lakshmana's, हितकामः seeking their good, जटाः कृत्वा having matted my locks of hair, गमिष्यामि shall go, न्यग्रोधक्षीरम् latex of banyan tree, आनय fetch.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 52

update

Verse

129.67