त्वं हि त्रिपथगा देवि ब्रह्मलोकं समीक्षसे। भार्या चोदधिराजस्य लोकेऽस्मिन् सम्प्रदृश्यसे।।2.52.86।।
tvaṃ hi tripathagā devi brahmalokaṃ samīkṣase. bhāryā codadhirājasya loke'smin sampradṛśyase..2.52.86..
language
English Translation
"O Devi, you are Tripathaga, flowing in three directions (worlds). You behold the region of Brahma and happen to be the spouse of the king of the ocean in this world (of mortals)."
menu_book
Word Meanings
देवि O Devi, त्रिपथगा one flowing in the three worlds, त्वम् you, ब्रह्मलोकम् the region of Brahma, the creator, समीक्षसे हि are seeing, अस्मिन् in this, लोके world, उदधिराजस्य king of the ocean, भार्या च are a spouse, संप्रदृश्यसे appear (to mortals).
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
129.86