search
person
arrow_back Back to Sarga 52
Verse 323.19

Sarga 52

सर्वेषां परितुष्टाऽस्मि वानराणां तरस्विनाम्।।4.52.19।। चरन्त्या मम धर्मेण न कार्यमिह केनचित्।

sarveṣāṃ parituṣṭā'smi vānarāṇāṃ tarasvinām..4.52.19.. carantyā mama dharmeṇa na kāryamiha kenacit.

language

English Translation

"'I am very much pleased with all of you, smart monkeys. As I am engaged in the practice of righteousness, I do not need your services. इत्यार्षे श्रीमद्रामायणे वाल्मीकीय आदिकाव्ये किष्किन्धाकाण्डे द्विपञ्चाशस्सर्गः।। Thus ends the fiftysecond sarga in Kishkindakanda of the first epic, the Holy Ramayana composed by sage Valmiki."

menu_book

Word Meanings

तरस्विनाम् of those quick and energetic ones, सर्वेषाम् about all of you, वानराणाम् of monkeys, परितुष्टा pleased, अस्मि I am, धर्मेण in rghteousness, चरन्त्याः while practising, मम to me, इह now, केनचित् any, कार्यम् service, न no need.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 52

update

Verse

323.19