search
person
arrow_back Back to Sarga 52
Verse 390.2

Sarga 52

वधे तस्य समाज्ञप्ते रावणेन दुरात्मना। निवेदितवतो दौत्यं नानुमेने विभीषणः।।5.52.2।।

vadhe tasya samājñapte rāvaṇena durātmanā. niveditavato dautyaṃ nānumene vibhīṣaṇaḥ..5.52.2..

language

English Translation

"Vibhishana did not approve of the killing of Hanuman, who had declared that he was an envoy (of Sri Rama) when the wicked Ravana ordered his murder."

menu_book

Word Meanings

दुरात्मना by the wicked self, रावणेन by Ravana, तस्य his, वधे killing, समाज्ञप्ते when ordered, विभीषणः Vibhishana, दौत्यम् message, निवेदितवतः who had declared (the purpose of his visit), नानुमेने did not approve.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 52

update

Verse

390.2