तं रक्षोधिपतिं क्रुद्धं तच्च कार्यमुपस्थितम्। विदित्वा चिन्तयामास कार्यं कार्यविधौ स्थितः।।5.52.3।।
taṃ rakṣodhipatiṃ kruddhaṃ tacca kāryamupasthitam. viditvā cintayāmāsa kāryaṃ kāryavidhau sthitaḥ..5.52.3..
language
English Translation
"Vibhishana who stood by the right course of action, having realised that the lord of demons was angry pondered over his duty."
menu_book
Word Meanings
कार्यविधौ the right course of action, स्थितः stood, तम् him, रक्षोधिपतिम् lord of demons, क्रुद्धम् angry, उपस्थितम् approached near, तत् that, कार्यं च mission also, विदित्वा having known, कार्यम् action, चिन्तयामास pondered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
390.3