अपि चास्मिन् हते राजन्नान्यं पश्यामि खेचरम्। इह यः पुनरागच्छेत्परं पारं महोदधेः।।5.52.21।।
api cāsmin hate rājannānyaṃ paśyāmi khecaram. iha yaḥ punarāgacchetparaṃ pāraṃ mahodadheḥ..5.52.21..
language
English Translation
""O king If he is killed, I do not see any one who can cross this great ocean and come by air to reach this place."
menu_book
Word Meanings
राजन् O king, अपि च and even so, अस्मिन् when he, हते is killed, यः whoever, महोदधेः ocean, परं पारम् to the other side, पुनः again, इह here, आगच्छेत् who can come, अन्यम् other, खेचरम् who can come through sky and reach, न पश्यामि I do not see.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
390.21