तदेकदेशेन बलस्य तावत्केचित्तवाऽऽदेशकृतोऽभियान्तु तौ राजपुत्रौ विनिगृह्य मूढौ परेषु ते भावयितुं प्रभावम्।।5.52.26।।
tadekadeśena balasya tāvatkecittavā''deśakṛto'bhiyāntu tau rājaputrau vinigṛhya mūḍhau pareṣu te bhāvayituṃ prabhāvam..5.52.26..
language
English Translation
"By your order let some strong soldiers from one contingency go and capture the two sons of the king, to exhibit your power over the enemy."
menu_book
Word Meanings
तत् so, तव your, आदेशकृतः those who obey you, केचित् some, बलस्य army's, एकदेशेन with one part, मूढौ two foolish ones, तौ those two, राजपुत्रौ two sons of a king, विनिगृह्य capture, परेषु among your enemies, ते your, प्रभावम् power, भावयितुम् to exhibit, अभियान्तु they may march out for war.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
390.26