गृह्यन्ते यदि रोषेण त्वादृशोऽपि विचक्षणः। तत श्शास्त्रविपश्चित्त्वं श्रम एव हि केवलम्।।5.52.8।।
gṛhyante yadi roṣeṇa tvādṛśo'pi vicakṣaṇaḥ. tata śśāstravipaścittvaṃ śrama eva hi kevalam..5.52.8..
language
English Translation
""If wise persons like you are also overpowered by unjust anger, then the mastery of the scriptures will become a mere fruitless exercise."
menu_book
Word Meanings
त्वादृशः persons like you, विचक्षण: a wise one, रोषेण with unjust anger, गृह्यन्ते overpowered, ततः then, शास्त्रविपश्चित्त्वम् learning scriptures, केवलम् a mere, श्रम एव हि only fruitless labour.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 52
update
Verse
390.8