search
person
arrow_back Back to Sarga 52
Verse 458.25

Sarga 52

धूम्राक्षस्तुधनुष्पाणिर्वानरान्रणमूर्धनि । हसन्विद्रावयामासदिशस्तुशरवृष्टिभिः ।।6.52.25।।

dhūmrākṣastudhanuṣpāṇirvānarānraṇamūrdhani . hasanvidrāvayāmāsadiśastuśaravṛṣṭibhiḥ ..6.52.25..

language

English Translation

"Dhumraksha with his bow in hand, showering arrows, laughing in battlefront dispersed the Vanaras in directions."

menu_book

Word Meanings

धूम्राक्षस्तु Dhumraksha with bow in hand, रणमूर्धनि in the battle front, धनुष्पाणिः wielding arrows and bow, हसन् laughing, शरवृष्टिभिः showers of arrows, तान् वानरान् on the Vanaras, दिशः directions, तु at, विद्रावयामास started dispersing.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 52

update

Verse

458.25