search
person
arrow_back Back to Sarga 53
Verse 130.6

Sarga 53

ध्रुवमद्य महाराजो दुःखं स्वपिति लक्ष्मण। कृतकामा तु कैकेयी तुष्टा भवितुमर्हति।।2.53.6।।

dhruvamadya mahārājo duḥkhaṃ svapiti lakṣmaṇa. kṛtakāmā tu kaikeyī tuṣṭā bhavitumarhati..2.53.6..

language

English Translation

"O Lakshmana, the maharaja must be having a painful sleep tonight. But Kaikeyi with her desires fulfilled, ought to feel satisfied."

menu_book

Word Meanings

लक्ष्मण O Lakshmana, अद्य at this time, महाराजः the great king, ध्रुवम् surely, दुःखम् with difficulty, स्वपिति sleeps, कृतकामा with the desires fulfilled, कैकेयी तु however Kaikeyi, तुष्टा satisfed, भवितुम् अर्हति should become.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 53

update

Verse

130.6