search
person
arrow_back Back to Sarga 53
Verse 249.15

Sarga 53

न ह्यहं तमपश्यन्ती भर्तारं विबुधोपमम्।।3.53.15।। उत्सहे शत्रुवशगा प्राणान्धारयितुं चिरम्।

na hyahaṃ tamapaśyantī bhartāraṃ vibudhopamam..3.53.15.. utsahe śatruvaśagā prāṇāndhārayituṃ ciram.

language

English Translation

"I will not be eager to hold on to my life for long to live at the mercy of the enemy without being able to see my godlike husband."

menu_book

Word Meanings

अहम् I am, विबुधोपमम् godlike, भर्तारम् husband, तम् him, अपश्यन्ती without seeing him, शत्रुवशगा at the mercy of an enemy, चिरम् long, प्राणान् life, धरयितुम् to hold on, न उत्सहे हि I am not enthused.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 53

update

Verse

249.15