श्रुत्वा तद्वचनं क्रूरमात्मापहरणोपमम्।।5.53.26।। वैदेही शोकसन्तप्ता हुताशनमुपागमत्।
śrutvā tadvacanaṃ krūramātmāpaharaṇopamam..5.53.26.. vaidehī śokasantaptā hutāśanamupāgamat.
language
English Translation
"Distressed on hearing the news which was as cruel as her own abduction Sita started burning with grief and invoked the firegod."
menu_book
Word Meanings
वैदेही Vaidehi, आत्मापहरणोपमम् equally distressing as her abduction, क्रूरम् cruel, तत् that, वचनम् word, श्रुत्वा after hearing, शोकसन्तप्ता burning with grief, हुताशनम् firegod, उपागमत् invoked.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 53
update
Verse
391.26