पित्रा नियुक्ता भगवन् प्रवेक्ष्यामस्तपोवनम्। धर्ममेव चरिष्याम स्तत्र मूलफलाशनाः।।2.54.16।।
pitrā niyuktā bhagavan pravekṣyāmastapovanam. dharmameva cariṣyāma statra mūlaphalāśanāḥ..2.54.16..
language
English Translation
"O venerable one on my father's command we entered the desolate forest of penance. Subsisting on roots and fruits, I shall practise the righteous way of life."
menu_book
Word Meanings
भगवन् O venerable one, पित्रा by father, नियुक्ताः ordered by, तपोवनम् penancegrove प्रवेक्ष्यामः we will enter, तत्र there, मूलफलाशनाः subsisting on roots and fruits, धर्ममेव following righteous ways, चरिष्यामः will practise.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 54
update
Verse
131.16