नानाविधानन्नरसान् वन्यमूलफलाश्रयान्। तेभ्यो ददौ तप्ततपा वासं चैवाभ्यकल्पयत्।।2.54.18।।
nānāvidhānannarasān vanyamūlaphalāśrayān. tebhyo dadau taptatapā vāsaṃ caivābhyakalpayat..2.54.18..
language
English Translation
"The ascetic who practised severe penance offered them different kinds of food and drink made from roots and fruits available in the forest. He also provided them a place to rest in."
menu_book
Word Meanings
तप्ततपाः one who practised severe penance, नानाविधान् different kinds of, वन्यमूलफलाश्रयान् made from the fruits and roots, अन्नरसान् food and drink, तेभ्यः for them, ददौ gave, वासं चैव restingplace also, अकल्पयत् arranged.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 54
update
Verse
131.18