search
person
arrow_back Back to Sarga 54
Verse 250.18

Sarga 54

तथोक्त्वा राक्षसीस्तास्तु राक्षसेन्द्रः प्रतापवान्।।3.54.17।। निष्क्रम्यान्तः पुरात्तस्मात्किंकृत्यमिति चिन्तयन्। ददर्शाष्टौ महावीर्यान्राक्षसान्पिशिताशनान्।।3.54.18।।

tathoktvā rākṣasīstāstu rākṣasendraḥ pratāpavān..3.54.17.. niṣkramyāntaḥ purāttasmātkiṃkṛtyamiti cintayan. dadarśāṣṭau mahāvīryānrākṣasānpiśitāśanān..3.54.18..

language

English Translation

"The courageous lord of the demons, having said so to the demonesses, came out of the inner apartment. While contemplating the future course of action, he saw eight powerful, carnivorous demons."

menu_book

Word Meanings

प्रतापवान् courageous, राक्षसेन्द्रः lord of demons (Ravana), राक्षसीः demoness, तथा likewise, उक्त्वा having said so, तस्मात् from that, अन्तःपुरात् from the inner apartments, निष्क्रम्य coming out, किम् what, कृत्यम् can be done, चिन्तयन् while thinking, महावीर्यान् most powerful ones, पिशिताशनान् flesheaters, अष्टौ eight, राक्षसान् demons, ददर्श saw.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 54

update

Verse

250.18