ततः प्रदीप्तलाङ्गूलस्सविद्युदिव तोयदः। भवनाग्रेषु लङ्काया विचचार महाकपिः।।5.54.6।।
tataḥ pradīptalāṅgūlassavidyudiva toyadaḥ. bhavanāgreṣu laṅkāyā vicacāra mahākapiḥ..5.54.6..
language
English Translation
"The great Hanuman, with his burning tail wandered on tops of the mansions of Lanka, which looked like clouds with lightning."
menu_book
Word Meanings
ततः then, प्रदीप्तलाङ्गूलः with his burning tail, महाकपिः great monkey, सविद्युत् along with lightning, तोयदः इव rain cloudslike, लङ्कायाः of Lanka, भवनाग्रेषु on tops of the mansions, विचचार wandered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 54
update
Verse
392.6