search
person
arrow_back Back to Sarga 54
Verse 460.20

Sarga 54

दृष्टापतन्तंतंवृक्षमसम्भ्रान्तश्चराक्षसः ।।6.54.20।। चिच्छेदबहुधासोऽपिमथितःप्रादतद्भुवि ।

dṛṣṭāpatantaṃtaṃvṛkṣamasambhrāntaścarākṣasaḥ ..6.54.20.. cicchedabahudhāso'pimathitaḥprādatadbhuvi .

language

English Translation

"That Rakshasa (Vajradamshtra) seeing the tree coming towards him was not bewildered. He shattered it into pieces, and it fell on the ground."

menu_book

Word Meanings

राक्षसः Rakshasa, अपतन्तम् hurled, तंवृक्षम् that tree, दृष्टवा seeing, असम्भ्रान्तः not bewildered, बहुधा many, चिच्छेद pieces broken to, सोऽपि completed, मथितः shaken, भुवि ground, प्रापतत् fell.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 54

update

Verse

460.20