search
person
arrow_back Back to Sarga 55
Verse 393.20

Sarga 55

तदहं भाग्यरहितो लुप्तधर्मार्थसङ्ग्रहः।।5.55.20।। रोषदोषपरीतात्मा व्यक्तं लोकविनाशनः।

tadahaṃ bhāgyarahito luptadharmārthasaṅgrahaḥ..5.55.20.. roṣadoṣaparītātmā vyaktaṃ lokavināśanaḥ.

language

English Translation

"'I have failed in seeking dharma and artha. It is evident is that I am a destroyer of the world because I was overtaken by anger. How unfortunate I am'"

menu_book

Word Meanings

तत् then, भाग्यरहितः unfortunate, लुप्तधर्मार्थसङ्ग्रहः failed to secure dharma and artha, रोषदोषपरीतात्मा overwhelmed with anger, अहम् I, व्यक्तम् this is evident, लोकनाशनः destroyer of the whole world.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 55

update

Verse

393.20