search
person
arrow_back Back to Sarga 55
Verse 393.24

Sarga 55

नूनं रामप्रभावेण वैदेह्यास्सुकृतेन च। यन्मां दहनकर्मायं नादहद्धव्यवाहनः।।5.55.24।।

nūnaṃ rāmaprabhāveṇa vaidehyāssukṛtena ca. yanmāṃ dahanakarmāyaṃ nādahaddhavyavāhanaḥ..5.55.24..

language

English Translation

"'Fire, the consumer of oblations who has the property of burning has not burnt me and this is surely on account of Rama's power and Vaidehi's merits."

menu_book

Word Meanings

दहनकर्मा fire who consumes, अयम् this, हन्यवाहनः the consumer of oblations, माम् me, नादहत् did not burn, इति यत् and this is, नूनम् surely, रामप्रभावेण by Rama's power, वैदेह्याः Vaidehi's, सुकृतेन च by her merits also.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 55

update

Verse

393.24