तेतुवृक्षैर्महावीराराक्षसानांचमूमुखे ।।6.55.31।। कदनंसुमहच्चक्रुर्लीलयाहरिपुङ्गवाः । ममन्थूराक्षसान् सर्वेवानरागणशोभृशम् ।।6.55.32।।
tetuvṛkṣairmahāvīrārākṣasānāṃcamūmukhe ..6.55.31.. kadanaṃsumahaccakrurlīlayāharipuṅgavāḥ . mamanthūrākṣasān sarvevānarāgaṇaśobhṛśam ..6.55.32..
English Translation
"Great heroes of the Vanara leaders, chiefs of army sportively waged a great battle and crushed Rakshasas repeatedly. ।। इत्यार्षेवाल्मीकीयेश्रीमद्रामायणेआदिकाव्येयुद्धकाण्डेपञ्चपञ्चाशस्सर्गः ।। This is the end of the fifty fifth sarga of Yuddha Kanda of the first epic the holy Ramayana composed by sage Valmiki."
Word Meanings
महावीराः great heroes, ते they, हरिपुङ्गवाः Vanara leaders, चमूमुखेः chiefs of army, लीलया sportively, वृक्षैः trees, राक्षसानाम् Rakshasas, सुमहत् very great, कदनम् battle, चक्रुः happened, सर्वे all, वानरागणशः Vanara leaders, भृशम् repeatedly, राक्षसान् Rakshasa, ममन्थुः crushed.
Source
Valmiki Ramayana
Chapter
Sarga 55
Verse
461.31