search
person
arrow_back Back to Sarga 55
Verse 55.8

Sarga 55

दृष्ट्वा विनाशितान् पुत्रान् बलं च सुमहायशा:। सव्रीडश्चिन्तयाऽविष्टो विश्वामित्रोऽभवत्तदा।।1.55.8।।

dṛṣṭvā vināśitān putrān balaṃ ca sumahāyaśā:. savrīḍaścintayā'viṣṭo viśvāmitro'bhavattadā..1.55.8..

language

English Translation

"Seeing his sons and army destroyed the illustrious Viswamitra was filled with shame and anxiety."

menu_book

Word Meanings

तदा then, सुमहायशा: possessing high fame, विश्वामित्र: Visvamitra, विनाशितान् destroyed, पुत्रान् sons, बलं च army, दृष्ट्वा having seen, सव्रीड: was filled with shame, चिन्तया in thought, आविष्ट: अभवत् pondered over.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 55

update

Verse

55.8