राम: स्नात्वा तु नियतो गुणवान् जप्यकोविदः। सङ्ग्रहेणाकरोत् स्रवार्न मन्त्रान् सत्रावसानिकान्।।2.56.29।।
rāma: snātvā tu niyato guṇavān japyakovidaḥ. saṅgraheṇākarot sravārna mantrān satrāvasānikān..2.56.29..
language
English Translation
"Virtuous Rama, who was an expert in the recitation of mantras, took his bath and his mind controlled, intoned briefly all the mantras appropriate to the completion of the ritual."
menu_book
Word Meanings
गुणवान् virtuous,जप्यकोविद: expert in reciting appropriate mantras, राम: Rama, स्नात्वा having bathed, नियत: with his senses restrained, सत्रावसानिकान् rites performed at the end of the ritual, सर्वान् all that, मन्त्रान् mantras, सङ्ग्रहेण briefly, अकरोत् performed (intoned).
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 56
update
Verse
133.29