इष्ट्वा देवगणान्सर्वान्विवेशाऽवसथं शुचिः। बभूव च मनोह्लादो रामस्यामिततेजसः।।2.56.30।।
iṣṭvā devagaṇānsarvānviveśā'vasathaṃ śuciḥ. babhūva ca manohlādo rāmasyāmitatejasaḥ..2.56.30..
language
English Translation
"Sanctified with the worship of all the gods, Rama of immeasurable lustre felt a great happiness on entering the hut."
menu_book
Word Meanings
सर्वान् all, देवगणान् gods, इष्ट्वा having worshipped by offering, शुचिः becoming pure, अवसथम् the leafhut, विवेश entered, अमिततेजस: immeasurable lustre, रामस्य to Rama, मनोह्लादः cheer of mind, बभूव च caused.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 56
update
Verse
133.30