तां वृक्षपर्णच्छदनां मनोज्ञां यथाप्रदेशं सुकृतां निवाताम्। वासाय सर्वे विविशुस्समेतास्सभां यथा देवगणास्सुधर्माम्।।2.56.36।।
tāṃ vṛkṣaparṇacchadanāṃ manojñāṃ yathāpradeśaṃ sukṛtāṃ nivātām. vāsāya sarve viviśussametāssabhāṃ yathā devagaṇāssudharmām..2.56.36..
language
English Translation
"Just like the gods enter the court of Sudharma, they all stepped into the hut to dwell there. The hut was charming wellbuilt on a suitable site and protected against storm."
menu_book
Word Meanings
वृक्षपर्णच्छदनाम् covered with the leaves of trees, मनोज्ञाम् charming, यथाप्रदेशम् built on a suitable site, सुकृताम् wellbuilt, निवाताम् protected against storm, ताम् that hut, सर्वे all, समेता together, वासाय for purposes of living, देवगणाः gods, सुधर्माम् Sudharma, सभां यथा like the court, विविशु: entered.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 56
update
Verse
133.35