search
person
arrow_back Back to Sarga 56
Verse 252.17

Sarga 56

मां प्रधृष्य स ते कालः प्राप्तोऽयं राक्षसाधम। आत्मनो राक्षसानां च वधायान्तःपुरस्य च।।3.56.17।।

māṃ pradhṛṣya sa te kālaḥ prāpto'yaṃ rākṣasādhama. ātmano rākṣasānāṃ ca vadhāyāntaḥpurasya ca..3.56.17..

language

English Translation

"You vilest of demons, since you have assaulted me, the time of your death and destruction of all demons and of all women in the harem has drawn near."

menu_book

Word Meanings

राक्षसाधम O vilest of demons, माम् me, प्रधृष्य having assaulted, आत्मनः your, राक्षसानां च of all demons, अन्तःपुरस्य च and of women of the harem, वधाय for destruction, सः कालः that time, ते to you, प्राप्तः has come near.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 56

update

Verse

252.17