search
person
arrow_back Back to Sarga 56
Verse 252.9

Sarga 56

स ते जीवितशेषस्य राघवोऽन्तकरो बली। पशोर्यूपगतस्येव जीवितं तव दुर्लभम्।।3.56.9।।

sa te jīvitaśeṣasya rāghavo'ntakaro balī. paśoryūpagatasyeva jīvitaṃ tava durlabham..3.56.9..

language

English Translation

"Powerful Rama will put an end to whatever little life you are left with. Just as a beast tied to a sacrificial post, you will not survive."

menu_book

Word Meanings

बली powerful, सः राघवः Rama, ते your, जीवितशेषस्य of the little life left, अन्तकरः destroyer of life, यूपगतस्य tied to the sacrificial post, पशोरिव like a beast ready for sacrifice, तव your, जीवितम् life, दुर्लभम् difficult to survive.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 56

update

Verse

252.9