मेघपादनिभैः पादैः प्रक्रान्तमिव सर्वतः। जृंम्भमाणमिवाऽकाशे शिखरैरभ्रमालिभिः।।5.56.16।।
meghapādanibhaiḥ pādaiḥ prakrāntamiva sarvataḥ. jṛṃmbhamāṇamivā'kāśe śikharairabhramālibhiḥ..5.56.16..
language
English Translation
"With the ranges of foothills appearing like the feet of clouds traversing, with its peaks like garlands of clouds traversing over the mountain, it made one feel it was yawning."
menu_book
Word Meanings
मेघपादनिभैः appearing like the feet of clouds, पादैः with its feet, सर्वत: all over, प्रक्रान्तमिव as if traversing, अभ्रमालिभिः with ranges of clouds, शिखरैः with its peaks, आकाशे in the sky, जृम्भमाणमिव as if yawning.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 56
update
Verse
394.16