search
person
arrow_back Back to Sarga 56
Verse 394.19

Sarga 56

बहुप्रस्रवणोपेतं शिलासञ्चयसङ्कटम्। महर्षियक्षगन्धर्वकिन्नरोरगसेवितम्।।5.56.19।।

bahuprasravaṇopetaṃ śilāsañcayasaṅkaṭam. maharṣiyakṣagandharvakinnaroragasevitam..5.56.19..

language

English Translation

"There were many streams of water flowing and rocks making it difficult for the streams to flow. The mountain was inhabited by sages, yakshas, gandharvas, kinnaras and nagas, and uragas."

menu_book

Word Meanings

बहुप्रस्रवणोपेतम् full of waterfalls, शिलासञ्चयसङ्कटम् with heaps of rocks making (the streams' flow difficult), महर्षियक्षगन्धर्वकिन्नरोरगसेवितम् attended with sages, yakshas, gandharvas, kinnaras and nagas.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 56

update

Verse

394.19