स तदा पीडितस्तेन कपिना पर्वतोत्तमः। ररास सह तैर्भूतैः प्रविशन्वसुधातलम्।।5.56.26।। कम्पमानैश्च शिखरैः पतद्भिरपि च द्रुमैः।
sa tadā pīḍitastena kapinā parvatottamaḥ. rarāsa saha tairbhūtaiḥ praviśanvasudhātalam..5.56.26.. kampamānaiśca śikharaiḥ patadbhirapi ca drumaiḥ.
language
English Translation
"Pressed under the feet of Hanuman, the great mountain made loud sound sinking into the earth along with all its creatures, with its shaken mountain peaks and uprooted trees dropping down."
menu_book
Word Meanings
तदा then, तेन कपिना by that vanara, पीडितः pressed, सः पर्वतोत्तमः that great mountain, तैः those, भूतैः सह along with the creatures, वसुधातलम् to the earth, प्रविशन् while entering, कम्पमानैः with shaking, शिखरैः with peaks, पतद्भिः with dropped, द्रुमैः with trees, ररास crushed down making great sound.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 56
update
Verse
394.26