search
person
arrow_back Back to Sarga 56
Verse 462.7

Sarga 56

नस्थातुंवानराश्शेकुःकिंपुनर्योद्धुमाहवे । अकम्पनशरैर्भग्नास्सर्वएवविदुद्रुवुः ।।6.56.7।।

nasthātuṃvānarāśśekuḥkiṃpunaryoddhumāhave . akampanaśarairbhagnāssarvaevavidudruvuḥ ..6.56.7..

language

English Translation

"The Vanaras could not counter or stand nor fight in battle. What to say more? Shattered by Akampana's arrows, they all took to their heels."

menu_book

Word Meanings

वानराः Vanaras, आहवे counter, स्थातुम् to stand, नशेकुः not fight, योद्धुम् in battle, किंपुनः What to say again, सर्वेएव all, अकम्पनशरैः by Akampana's arrows, भग्नाः shattered, विदुद्रुवुः took to their heels.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 56

update

Verse

462.7