तेषां शशंस गङ्गायामहमापृच्छ्य राघवम्। अनुज्ञातो निवृत्तोऽस्मि धार्मिकेण महात्माना।।2.57.10।।
teṣāṃ śaśaṃsa gaṅgāyāmahamāpṛcchya rāghavam. anujñāto nivṛtto'smi dhārmikeṇa mahātmānā..2.57.10..
language
English Translation
"I took leave of the great, righteous Rama on the bank of the Ganga and have returned with his permission. (replied Sumantra)."
menu_book
Word Meanings
अहम् I, गङ्गायाम् river Ganga, राघवम् Rama, आपृच्छ्य having taken leave, धार्मिकेण by the righteous, महात्मना great (Rama), अनुज्ञातः having been permitted, निवृत्तः अस्मि I have returned, तेषाम् to them, शशंस said.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 57
update
Verse
134.10