search
person
arrow_back Back to Sarga 57
Verse 134.23

Sarga 57

सत्यरूपं तु तद्वाक्यं राज्ञ: स्त्रीणां निशामयन्। प्रदीप्तमिव शोकेन विवेश सहसा गृहम्।।2.57.23।।

satyarūpaṃ tu tadvākyaṃ rājña: strīṇāṃ niśāmayan. pradīptamiva śokena viveśa sahasā gṛham..2.57.23..

language

English Translation

"Listening to the correct words of the king's wives, he immediately entered the palace as if in flames (of grief)."

menu_book

Word Meanings

राज्ञ: king's, स्त्रीणाम् wives, सत्यरूपम् truth embodied, तत् वाक्यम् that word, निशामयन् listening, सहसा immediately, शोकेन with grief, प्रदीप्तमिव as if burning, गृहम् house, विवेश entered.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 57

update

Verse

134.23