स तूष्णीमेव तच्छ्रुत्वा राजा विभ्रान्तचेतनः। मूर्छितो न्यपतद्भूमौ रामशोकाभिपीडितः।।2.57.26।।
sa tūṣṇīmeva tacchrutvā rājā vibhrāntacetanaḥ. mūrchito nyapatadbhūmau rāmaśokābhipīḍitaḥ..2.57.26..
language
English Translation
"The king silently listened to Rama's message. Bewildered and tormented by the grief of Rama's absence, he fell down on the ground in a swoon."
menu_book
Word Meanings
सः that, राजा king, तूष्णीमेव silently, तत् those words, श्रुत्वा having listened, विभ्रान्तचेतनः with a bewildered mind, रामशोकाभिपीडितः tormented by the grief due to Rama's absence, मूर्छितः with senses lost, भूमौ on the ground, न्यपतत् fell.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 57
update
Verse
134.26