search
person
arrow_back Back to Sarga 57
Verse 134.27

Sarga 57

ततोऽन्तःपुरमाविद्धं मूर्छिते पृथिवीपतौ। उद्धृत्य बाहू चुक्रोश नृपतौ पतितेक्षितौ।।2.57.27।।

tato'ntaḥpuramāviddhaṃ mūrchite pṛthivīpatau. uddhṛtya bāhū cukrośa nṛpatau patitekṣitau..2.57.27..

language

English Translation

"The moment the lord of the earth fell down on the ground unconscious, the women in the inner apartment burst into tears, raising their arms."

menu_book

Word Meanings

ततः then, पृथिवीपतौ when lord of the earth (the king), मूर्छिते had fallen unconscious, अन्तःपुरम् inner apartment, आविद्धम् broken down, नृपतौ king, क्षितौ on the ground, पतिते had fallen, बाहू arms, उद्धृत्य having raised, चुक्रोश cried loudly.

history_edu

Source

Valmiki Ramayana

mic

Chapter

Sarga 57

update

Verse

134.27