स शून्यामिव निश्शब्दां दृष्ट्वा परमदुर्मनाः। सुमन्त्रश्चिन्तयामास शोकवेगसमाहतः।।2.57.6।।
sa śūnyāmiva niśśabdāṃ dṛṣṭvā paramadurmanāḥ. sumantraścintayāmāsa śokavegasamāhataḥ..2.57.6..
language
English Translation
"Beholding the silent city, almost empty, the deeply depressed Sumantra, afflicted with gushing tears reflected:"
menu_book
Word Meanings
सः सुमन्त्रः that Sumantra, निश्शब्दाम् silent, शून्यामिव almost empty, दृष्ट्वा having seen, परमदुर्मनाः deeply dejected, शोकवेगसमाहतः afflicted with gushing tears, चिन्तयामास reflected.
history_edu
Source
Valmiki Ramayana
mic
Chapter
Sarga 57
update
Verse
134.6